Skip navigation

Entrar

Regístrese ahora
y reciba $20 de descuento en su primera presentación

Servicios de Traducción

Con el servicio de traducción científica de AJE, usted puede ahorrar tiempo y dinero escribiendo su documento en su idioma natal, dejando que nuestro equipo de traductores científicos profesionales transforme su manuscrito en una publicación de alta calidad en Inglés. Nuestros traductores son miembros activos de la comunidad académica, cuentan con larga experiencia en investigación y redacción de documentos en sus campos en ambos idiomas, además de ser autores que han publicado su trabajo de investigación.

Ofrecemos dos niveles de traducción que se ajustan a sus necesidades y a su presupuesto de investigación. Si usted elige nuestro Servicio de Traducción Premium, su documento será enviado a un traductor que es experto en su área de estudio, un traductor en jefe, un editor del idioma Inglés que también es experto en su área de estudio, un editor principal, y finalmente un editor en jefe. Debido a que nuestros editores y traductores son expertos en su área de estudio, ellos traducirán con precisión los términos específicos de su campo. Se le entrega un documento indistinguible a cualquier que se haya escrito por un autor cuya lengua materna es el Ingles.

Con nuestro Servicio de Traducción Estándar su documento será enviado a un traductor, un traductor en jefe, un editor del idioma Inglés que es experto en su área de estudio, y finalmente un editor en jefe. La traducción estándar está diseñada para autores que no cuentan con tiempo para traducir sus propios documentos, pero que son fluidos en Inglés y se sienten cómodos verificando ellos mismos las traducciones realizadas.

Usted puede agregar nuestro servicio de formato a su orden y nosotros nos aseguraremos que su documento traducido reúna los requisitos de entrega de su publicación.

Actualmente traducimos los siguientes idiomas al Inglés:

  • Chino
  • Portugués
  • Español
  • Coreano

Haga click aquí para solicitar idiomas adicionales o áreas de estudio.

Preguntas frecuentes

Traducción
  • A diferencia de otras empresas que realizan traducciones, nosotros contamos con traductores que trabajan realizando investigaciones en su área de estudio. Esto asegura que nuestros traductores están familizariados con las palabras utilizadas en su campo, tanto en Inglés como en su idioma nativo, garantizando una traducción lo más precisa posible. Nuestro servicio de traducción tambien incluye la edicion en Inglés, lo que significa que su documento será completamente pulido y se encontrará listo para su publicación.
  • Si usted elige la traducción Estándar, su documento recibirá nuestro servicio de edición Estándar después de haber sido traducido al Inglés. Eso significa que cuatro personas revisarán su archivo: un traductor que trabaja en su área de estudio, un gerente de traducción que realizará el control de calidad de la traducción, un editor del idioma Inglés que también es experto en su área de estudio y finalmente un gerente de edición.



    La Traducción Premium incluye una revisión adicional hecho por un editor principal quien es un hablante nativo de la lengua inglesa y un experto de edición. Esta nueva ronda de edición ayudará que su documento se mejoré con respeto a el estilo y el flujo del mismo, resultando en un producto final mas pulido.

  • Tenemos traductores en cada campo de estudio. Si no ve su campo de estudio en nuestra lista, por favor contáctenos y le haremos saber si hay traductores calificados disponibles.
  • Si usted tiene alguna pregunta sobre su traducción después de recibir su manuscrito de vuelta, puede contact us y nosotros le ayudaremos.
  • En algunas ocasiones nosotros traducimos del Inglés a otros idiomas, pero usted no puede ver esa opción en su cuenta de AJE. Por favor envíenos un correo electrónico para mayor información.
  • Dependiendo de la disponibilidad de nuestros traductores, algunas veces nosotros podemos atender solicitudes de traducción para idiomas que no figuran en nuestra página web. Por favor comuníquese con nosotros para solicitar una traducción especial.
  • La publicación es un proceso subjetivo, asi que no podemos garantizar que su trabajo será publicado después de utilizar nuestro servicio. Sí le garantizamos que re-editaremos su manuscrito gratis si es rechazado únicamente por motivos del idioma Inglés.
  • Por favorenvíenos por correo electrónico el mismo borrador final del documento que presentó a la publicación junto con todos los comentarios que recibió. Nosotros lo revisaremos de inmediato y le haremos llegar nuestras sugerencias adicionales.
  • AJE le entregará un certificado que confirma que su documento ha sido editado por un editor cuya lengua materna es el Inglés, y suponiendo que todos los cambios que hemos propuesto son incorporados, el manuscrito estará listo para ser presentado para su publicación. Esto permitirá a los editores de las publicaciones estar seguros que su documento ya ha sido revisado y verificado en Inglés. Este certificado se encuentra restringido para los documentos que sean considerados de la más alta calidad (aquellos que requieren solo una ronda de edición del idioma por parte de AJE antes de estar listos para su publicación). Cada documento no ganará un certificado, pero cada uno será considerado. Visite nuestra página del Programa de Certificados para conocer más.

Testimonios

I have been using American Journal Experts, either for correction or translation (Portuguese-English) since 2008. It is quick, efficient and rather useful. I strongly recommend it.

E. Souza Filho
Brazil