Skip navigation

Entrar

Registre-se agora
e ganhe $20 de desconto em sua primera submissão

Tradução de Artigos Científicos

Com o nosso serviço de tradução científica de textos acadêmicos, você escreve seu artigo na sua língua nativa e o nosso time de tradutores profissionais fará a tradução e deixará seu trabalho pronto para ser publicado em Inglês. Assim, você aumenta suas chances de ter seu trabalho publicado em uma revista de alto impacto e ainda economiza tempo e dinheiro. Nossos tradutores são membros ativos da comunidade acadêmica, com vasta experiência em pesquisa e publicações científicas. Portanto, eles são conhecedores das convenções da escrita acadêmica específica das suas áreas de estudo em ambas as línguas (Português e Inglês).

A fim de se adequar à diferentes orçamentos e suas necessidades de pesquisa, oferecemos dois níveis de tradução. Se você escolher o Serviço Premium de Tradução, seu artigo será enviado a dois tradutores, um editor de língua inglesa e um supervisor de edição. Nossos tradutores e editores são especializados na sua área de estudo e por isso vão fazer uma tradução precisa dos termos específicos da sua área. Quando você receber seu artigo de volta, será impossível diferenciá-lo de trabalhos escritos por autores que possuem o inglês como língua nativa.

Caso você opte pelo Serviço Básico de Tradução, seu artigo será enviado a um tradutor, um editor especialista na sua área de estudo e a um supervisor de edição. O Serviço Básico de Tradução foi criado para autores que não têm tempo para traduzir seu artigo, mas que são tão fluentes em inglês que se sentem confortáveis em verificar pessoalmente as interpretações feitas pelo tradutor.

Você ainda pode adicionar nosso Serviço de Formatação e faremos tudo para que seu artigo atenda as normas de formatação solicitadas pela sua revista científica.

No momento oferecemos as seguintes traduções:

  • Chinês-Inglês
  • Português-Inglês
  • Francês-Inglês
  • Espanhol-Inglês
  • Japonês-Inglês
  • Coreano-Inglês
  • Turco-Inglês
Se você não encontrou a língua ou a área de estudo desejada, por favor indique o seu pedido.

FAQs

Tradução
  • Ao contrário das empresas de tradução tradicionais, utilizamos tradutores que conduzem pesquisas em sua área de estudo. Isto garante que esses profissionais conhecem os jargões da sua área de estudo tanto em Inglês como em sua língua nativa, garantindo a tradução mais precisa possível. Nosso serviço de tradução também inclui edição do idioma Inglês, para que a versão final do seu artigo esteja completamente polida e pronta para publicação.
  • Se você escolher tradução Padrão , nossos esforços serão voltados em preservar a estrutura lingüística do documento original. Além disso, seu artigo vai receber o nosso serviço de edição Padrão depois de ser traduzido para o Inglês. Isso significa que quatro pessoas irão revisar seu arquivo: um tradutor que trabalha em sua área de estudo, um supervisor de tradução que irá realizar uma análise de qualidade, um editor do idioma Inglês em sua área de estudo, e um editor

    tradução Premium envolve a reestruturação de suas palavras dentro de uma frase durante o processo de tradução para produzir um documento pode ser lido como se tivesse sido escrito em Inglês. A tradução Premium também inclui o nosso serviço de edição Premium, que visa melhorar o estilo e fluxo de seu artigo, resultando em um produto final de maior qualidade. Seu artigo será avaliado por cinco pessoas: uma equipe de tradução de duas pessoas, e três editores

  • Nós temos tradutores em todas as principais áreas de estudo. Se você não encontrar sua área em nossa lista, por favor nos contate e nós lhe informaremos se temos tradutores qualificados disponíveis.
  • Se você tiver qualquer pergunta a respeito da tradução uma vez que receber seu artigo completo, você poderá nos contatar e nós o ajudaremos.
  • Em determinadas situações nós traduzimos do Inglês para outros idiomas, mas você não verá esta opção em sua conta da AJE. Por favor nos envie um email diretamente com mais detalhes.
  • Dependendo da disponibilidade de tradutores qualificados, nós podemos em determinadas situações acomodar pedidos de tradução para idiomas que não estão listados em nosso website. Por favor entre em contato conosco para pedidos especiais de tradução.
  • A publicação é um processo subjetivo, portanto nós não podemos garantir que seu artigo será publicado depois do uso de nossos serviços. No entanto, nós garantimos a re-edição de seu artigo gratuitamente se o mesmo for rejeitado por um periódico baseado unicamente no inglês.
  • Por favor nos envie um email com a mesma versão do artigo que foi enviada para o periódico juntamente com os comentários do revisor. Iremos revisar seus arquivos imediatamente e entrar em contato com mais informações.
  • A AJE fornecerá um certificado confirmando que seu artigo foi editado por um nativo da lingua inglesa e que, assumindo que todas as mudanças propostas pela AJE foram incorporadas no manuscrito, o mesmo está pronto para ser enviado ao periódico. Isto permitirá que os revisores do periódico confirmem que o idioma Inglês foi revisado e verificado em seu artigo. Este certificado é limitado para documentos que são considerados submissões de alta qualidade da AJE (documentos que necessitam de apenas uma rodada de edição de linguagem antes de estar pronto para publicação). Nem todos os artigos irão receber um certificado, mas todos os artigos terão a mesma oportunidade. Visite a página Certificate Program para obter mais informações.

Calculadora de preços

Selecione seu serviço, quantidade de palavras e data de entrega para saber quanto custará sua seu pedido.

Edição
Revisão
Tradução

Por favor observar que o serviço de Recomendação de Periódicos só está disponível para algumas áreas de estudo

+2 dias para formatação
O cronograma do relatório de recomendação é de quatro dias.

元--.--

Clientes novos tem um desconto de $20
Economize mais indicando seus colegas.

Serviços
Edição: Polimento de idioma por nossos editores peritos no assunto.
Revisão: Nosso serviço NewReviewTM proporciona feedback em sua pesquisa antes de você enviá-la a uma revista, incluindo edição do idioma Inglês.
Tradução: Pesquisadores em sua área irão traduzir seu artigo pra o Inglês. Nossos editores da língua inglesa irão polir ainda mais seu artigo antes de retorná-lo.
Padrão e Premium
Quando você escolhe a edição Premium, seu manuscrito será enviado para dois editores peritos no assunto assim como para um gerente de edição. O primeiro editor irá realizar a correção da gramática e ortografia e o segundo editor irá alterar e sugerir mudanças para melhorar o fluxo de seu artigo e o estilo de escrita. O gerente de edição irá então realizar uma última revisão e sugerir alterações, assim como polir ainda mais o idioma antes de retornar seu manuscrito.
Tamanho dos arquivos para serem editados
Não editamos tabelas numéricas ou referências bibliográficas, então estas não estão incluídas na contagem de palavras quando o preço for calculado.
Prazo desejado
Finais de semana estão incluídos no nosso prazo de entrega, então, se você enviar um artigo na Quinta-feira com um prazo de quatro dias, seu artigos estará pronto na Segunda-feira seguinte. A AJE fecha para feriados somente cinco dias durante o ano e os prazos são ajustados nesses dias. Você verá um aviso na sua conta da AJE se houver algum feriado se aproximando.

Testemunhos

I always use the services of an English review of AJE. Before using it my articles always returned because of problems in English.

c. kechinski
Brazil